Label7.Caption=Taustaohjelma kΣyttΣΣ modifioitua versiota mpglib:istΣ. AlkuperΣinen versio l÷ytyy osoitteesta:
Label10.Caption= Kiitokset Marc Heubeck:ille, joka muokkasi painikkeet hienommiksi ja Bill MacEachern:ille, joka teki Help tiedoston ammattimaisemmaksi.
Label7.Caption=TΣmΣ ohjelmisto ja kaikki mukana seuraavat tiedostot toimitetaan "sellaisena kuin ne ovat", ilman mitΣΣn julkituotuja tai epΣsuoria takuita, mukaan lukien muttei rajoittuen takuisiin, jotka liittyvΣt kauppakelpoisuuteen ja erityistehtΣviin.
Label8.Caption=Ohjelman tekijΣ ei ole missΣΣn tilanteessa vastuuvelvollinen minkΣΣnlaisista vahingoista mukaan lukien ilman rajoituksia, liikevoiton hΣvikki, keskeytys liiketoiminnassa, tietojen tuhoutuminen tai mikΣ tahansa muu rahallinen tappio, joka johtuu tΣmΣn tuotteen kΣyttΣmisestΣ tai siitΣ, ettei tΣtΣ tuotetta ole voitu kΣyttΣΣ.
cmdOK.Caption=&OK
[frmDonate]
frmDonate.Caption=Lahjoitukset
lblDonate.Caption=TΣmΣ on ilmaisohjelma, siinΣ ei ole mitΣΣn aikarajoituksia, estettyjΣ toimintoja tai mitΣΣn senkaltaista. Tein tΣmΣn ohjelman, koska halusin tehdΣ sen. Jos muut ihmiset ovat sitΣ mieltΣ, ettΣ se on kΣytt÷kelpoinen, niin hyvΣ niin.
Label1.Caption=MUTTA, jos haluat tehdΣ lahjoituksen, voit lahjoittaa rahaa PayPal:in kautta (my÷s luottokortin kΣyttΣminen onnistuu) napsauttamalla "PayPal Donate" -painiketta, tai sopimalla sΣhk÷postitse muunlaisen jΣrjestelyn:
Label3.Caption=Toistan, kaikki tΣmΣ on T─YSIN vapaaehtoista. Sinulla on oikeus kΣyttΣΣ tΣtΣ ohjelmaa ikuisesti teetpΣ lahjoituksen tai et.
cmdOK.Caption=&OK
[frmGetGain]
frmGetGain.Caption=Vakiovahvistuksen muutos
Label1.Caption=Valitse kaikille tiedostoille suoritettava vahvistuksen muutos
chkConstOneChannel.Caption=Suorita vain toiselle kanavalle
optLeft.Caption=Kanava 1 (Vasen)
optRight.Caption=Kanava 2 (Oikea)
cmdOK.Caption=&OK
cmdCancel.Caption=&KeskeytΣ
[frmLayerCheckWarning]
frmLayerCheckWarning.Caption=VAROITUS!
Label2.Caption=MP3Gain toimii vain mp3-tiedostoille. ErittΣin harvoin ohjelma erehtyy tunnistamaan mp3-tiedoston mp2- tai mp1-tiedostoksi. TΣmΣn asetuksen valitseminen pakottaa ohjelman ohittamaan turvallisuustarkistuksen sallien nΣiden virheellisesti ymmΣrrettyjen tiedostojen kΣsittelyn.
Label1.Caption=Ole kuitenkin varovainen, jos sinulla on mp1- tai mp2-tiedostoja, jotka on virheellisesti nimetty mp3-tiedostoiksi. TΣllaiset tiedostot korruptoituvat kΣsittelyssΣ!
chkIGetIt.Caption=─lΣ nΣytΣ tΣtΣ varoitusta uudestaan
;LCL_NO_ERROR=If you don't want to see these messages in the future, go to %%optionMenu%%->%%logOption%% and enter a file name in the %%errorLogLabel%% box.
Label1.Caption=─Σnitiedostojen maksimointi eli korkeimman amplitudin normalisointi EI ole hyvΣ tapa saada kappaleita kuulostamaan yhtΣ voimakkailta. Teknisen selityksen l÷ydΣt tΣΣltΣ:
Label5.Caption=Voit my÷s imuroida muutaman ΣΣninΣytteen, jotka osoittavat, ettei maksimointi ole sama asia kuin ΣΣnenvoimakkuuden normalisointi:
OKButton.Caption=&OK
[frmOptions]
frmOptions.Caption=LisΣasetukset
fraPriority.Caption=Ohjelman prioriteetti
optReal.Caption=Ajantasainen
optHigh.Caption=Korkea
optNorm.Caption=Normaali
optIdle.Caption=Lepotila
Label1.Caption=Huom!: Ajantasaista/Korkeaa EI suositella
Frame1.Caption=Suorituskyky
Label3.Caption=NΣiden asetusten valitseminen saattaa nopeuttaa hieman ohjelman suoritusta, mutta ne voivat my÷s "hyydyttΣΣ" koneen...